Wervingswoorden.nl    |    Werf&    |    Werf& shop    |    De Wereld Werft Volg Wervingswoorden.nl op Twitter Volg Wervingswoorden.nl via Werf& op LinkedIn Volg Wervingswoorden.nl via Werf& op Facebook Abonneer je op de Wervingswoorden.nl RSS-feed
 
Wervingswoorden
Het woordenboek over
arbeidsmarktcommunicatie & recruitment
 
655 wervingswoorden: A  |   B  |   C  |   D  |   E  |   F  |   G  |   H  |   I  |   J  |   K  |   L  |   M  |   N  |   O  |   P  |   Q  |   R  |   S  |   T  |   U  |   V  |   W  |   Y  |   Z  |  

Behavioral Targeting

Letter B | 17.077 keer

Het vertonen van reclameuitingen aan de gebruiker op basis van het surfgedrag. Bij deze vorm van targeting wordt het surfgedrag en dus de interesses van de gebruiker bijgehouden aan de hand van cookies, sporen die een internetgebruiker achterlaat. Met deze targetmethode kan een adverteerder de reclameuiting targeten of aanpassen aan het gedrag van de gebruiker.

Tags:

Reageer

Geef hieronder jouw aanvullingen of suggesties op bovenstaand wervingswoord die interessant zijn voor bezoekers van deze website. De redactie plaatst vervolgens na review jouw bericht. Suggesties voor nieuwe woorden kun je hier plaatsen. En reacties op Wervingswoorden (boek en site) in het algemeen kun je hier kwijt.

Dit artikel is geplaatst op on 23-04-2010 om 12:15 en is terug te vinden in de categorie B. Reactie op dit artikel kun je volgen via de RSS 2.0 feed. Je kunt een reactie plaatsen, of een trackback van jouw site plaatsen.

1 Comment so far

  1. Rutger heeft op december 21, 2010 12:11 een reactie geplaatst.

    Je zou ook gewoon goede Nederlandse tegenhangers kunnen invoeren die een woordbeeld oproepen? Hier bijvoorbeeld ´internetgedrag mikken/mikking´ of ´internetgedrag doelwitten/doelwitting´ Het klinkt natuurlijk veel interessanter in het Engels maar roept ´vertaald´ wel iets op. De Engelse termen in de uitleg verbazen mij ook. Jullie hebben het over target alsof de woorden doelwit, mikpunt, streefgroep, richten op enz niet bestaan. Later hebben jullie het over een review alsof herziening beoordeling of bijvoorbeeld revisie geen goede woorden zijn. Ben ik nu de enige of lijkt het alsof de snelle jongens van nederland geen goed Nederlands en ook al niet Engels spreken? Erg verwarrend en best wel irritant allemaal.

Naam (verplicht)

E-mail, wordt niet getoond (verplicht)

Website


*

 
 

 

Wervingswoorden is een initiatief van: De Persgroep Banen Academie voor Arbeidsmarktcommunicatie
 
 
Copyright © 2010-2015 WERF& Media| RSS | Volg WERVINGSWOORDEN.NL op Twitter